“218” تنشر أهم بنود الاتفاق الأمني بين “الوفاق وتركيا”
تحصلت “218” على نسخة من مذكرة التفاهم الأمنية المثيرة للجدل بين حكومة الوفاق وتركيا، والتي ما تزال تداعياتها تتطور محليا ودوليا، إذ شهدت رفضا واسعا من أطراف ليبية عديدة ووصفت بأنها “غير قانونية”، كما عبرت العديد من الدول عن رفضها لهذه المذكرة.
وتاليا البنود الرئيسية في المذكرة:
يشمل التعاون بين الطرفين المجالات التالية:
1. توفير التدريب والاستشارات ونقل الخبرة والتخطيط والدعم المادي من قبل تركيا لإنشاء قوة “الرد السريع” تكون ضمن مسؤوليات الشرطة والجيش في ليبيا
2. عند الطلب، إنشاء مكتب مشترك للدفاع والتعاون الأمني في تركيا وليبيا (مع ما يكفي من الخبراء والموظفين).
3. توفير التدريب، والمعلومات التقنية، والدعم، والتطوير، والصيانة، والإصلاح، ودعم الاستعادة والتخلص من الموانئ والمشورة وتخصيص المركبات البرية والبحرية والجوية، والمعدات والأسلحة والمباني والعقارات (قواعد التدريب) بشرط أن يحتفظ المالك بها.
4. بناء على دعوة من الطرف المتلقي، توفير التدريب والخدمات الاستشارية المتعلقة بالتخطيط العسكري المشترك، ونقل الخبرة، وأنشطة التدريب والتعليم وأنظمة الأسلحة واستخدام المعدات التي تغطي مجالات نشاط القوات البرية / البحرية / الجوية داخل جسم قواتهم المسلحة داخل الحدود.
5. الأمن والتعليم والتدريب العسكري
6. المشاركة في التدريبات / التدريبات أو التدريبات المشتركة
7. الصناعة الخاصة بالأمن والدفاع
8. التدريب وتبادل المعلومات / الخبرة في تنفيذ العمليات المشتركة بشأن مكافحة الإرهاب، ومكافحة الهجرة غير النظامية، وأمن الأرض والحدود البحرية والجوية ومكافحة الإرهاب والمخدرات والتهريب، وعمليات التخلص من العبوات الناسفة والذخائر المتفجرة، وعمليات الإغاثة في حالات الكوارث الطبيعية.
9. التعاون في مختلف المجالات وتبادل الزيارات بين الطرفين
10. الهيكل التنظيمي لقوات الدفاع والأمن والبنية والمعدات ووحدات الدفاع والأمن وإدارة شؤون الموظفين
11. تبادل المعلومات الاستخباراتي والعملياتي
12. التعاون اللوجستي والمنح والأنظمة اللوجستية
13. الخدمات الطبية والصحية العسكرية
14. الاتصالات والإلكترونيات وأنظمة المعلومات والدفاع الإلكتروني
15- عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية ومكافحة القرصنة
16. تبادل المعرفة بقانون البحار والأنظمة القانونية العسكرية
17. رسم الخرائط وعلم وصف المياه
18. تبادل الموظفين للتطوير المهني
19. تبادل الموظفين الضيوف والمستشارين والوحدات
20. تبادل المعلومات والخبرات في مجالات البحث العلمي والتكنولوجي بالمجالات العسكرية والأمنية
21. الأنشطة الاجتماعية والثقافية والرياضية
22. التاريخ العسكري والمحفوظات والمنشورات وعلم المتاحف
23. تبادل وتشاطر المعلومات حول التوعية بالحالة البحرية والتعاون في عمليات أمن البحار.
مبادئ التنفيذ والتعاون
1- يجوز للأطراف التعاون بناء على قراراتهم بالطرق التالية:
أ. الاجتماعات وتبادل الزيارات بين المؤسسات المرخص لها ذات الصلة التابعة للطرفين على مختلف المجالات
ب. تبادل الخبرات والخبراء من الطرفين في مختلف الأنشطة
ج. تنظيم التدريب والتعليم والدورات بتكلفة، مجاناً أو بتكلفة منخفضة في الوحدات العسكرية والمقار والمؤسسات
د. الاتصالات بين مؤسسات الدفاع والأمن المماثلة
هـ. تنظيم مناقشات مشتركة، مشاورات، اجتماعات، والمشاركة في الدورات، والندوات والمؤتمرات
و. المشاركة في التدريبات العسكرية بما في ذلك التدريبات الحقيقية لإطلاق النار، والمشاركة فيها كمراقبين، وإجراء التدريبات العابرة (زيارة المطارات والموانئ) وتنظيم المناورات المشتركة.
ز. تبادل المعلومات والمواد التدريبية
ح. منح وتبادل وتخصيص وبيع واستئجار السلع والخدمات العسكرية المتوفرة لدى الطرفين في نطاق التعاون اللوجستي وعمليات نقل التكنولوجيا ومنح الترخيص.
2. تبادل الذخيرة وأنظمة الأسلحة والمعدات العسكرية والمركبات والإمدادات ذات الصلة على شكل منح أو إعارة أو شراؤها من طرف ثالث.
3. يجوز للطرفين إبرام بروتوكولات وترتيبات تنفيذية مكملة لتنفيذ مذكرة التفاهم هذه بموجب تشريعات البلدين وبما يتوافق مع أحكام هذه المذكرة.
4. يتم التعاون عن طريق مراعاة المصالح المتبادلة واحتياجات الأطراف وعلى أساس المعاملة بالمثل.
5. المعلومات والوثائق التي يتم تبادلها في شكل منح أو في عودة للدفع، أو تلك التي تنتجها الأطراف بشكل مشترك وفقًا لمذكرة التفاهم هذه، وغيرها، لا يجوز نقل برامج التنفيذ والبروتوكولات والترتيبات إلى بلد ثالث دون موافقة متبادلة مسبقة.
6. في حالة استبعاد المواد التي سيتم منحها في نطاق هذه المذكرة، يجب على الطرف المتلقي إبلاغ الطرف المرسل كتابيا.
برامج التنفيذ
1. تقوم كل من السلطات المختصة / المؤسسات المخولة من الطرفين بإعداد برامج التنفيذ المتعلقة بالأنشطة المشتركة لتنفيذ مذكرة التفاهم هذه، ويجب أن تتضمن البرامج الاسم والنطاق والنوع والتاريخ والمكان والمؤسسات المنفذة والجوانب المالية وغيرها من التفاصيل من الأنشطة التي يتعين القيام بها.
2. يوقع الطرفان برامج التنفيذ فور دخول مذكرة تفاهم حيز التنفيذ.
3. يتم تعزيز التعاون بين الطرفين من خلال الزيارات المتبادلة على كل المستويات المذكورة في برامج التنفيذ.
أمن المعلومات والمواد المصنفة
1. يتم استخدام جميع المعلومات السرية والوثائق، وحقوق الملكية المادية والفكرية والمواد ذات الصلة بالأمن والدفاع المتبادلة أو التي أعدت بموجب مذكرة التفاهم هذه واستخدامها لأغراضها الخاصة وفقا للبروتوكولات والترتيبات اللاحقة بين الطرفين.
2. يكفل الطرفان، وفقا لتشريعاتهما الوطنية، حماية المعلومات والوثائق وجميع البيانات عن المواد والمعدات التي سيتم تبادلها داخل نطاق تنفيذ مذكرة التفاهم هذه أو أداء الأنشطة المشتركة. في هذا السياق، ويجب على الطرفين اتخاذ نفس التدابير اللازمة لحماية المصنفات السرية من نفس المستوى. مستوى التصنيف كما هو موضح في الجدول أدناه.
3. لا يجوز الكشف عن المعلومات والمواد السرية أو مشاركتها مع (أو نقلها) لطرف ثالث دون موافقة خطية مسبقة من الطرف الذي يقدم لهم.
4. لا يتم تبادل المعلومات والمواد المصنفة إلا من خلال الحكومات أو القنوات الأخرى المعتمدة من قبل السلطات الأمنية المعينة من قبل الأطراف.
5. يتم تحديد مستوى تصنيف المعلومات من قبل الطرف الذي يقدم المعلومات. ويظل الطرفان مسؤولين عن حمايتها حتى بعد إنهاء مذكرة التفاهم هذه.
6. يضمن الطرفان الحماية الفعالة لحقوق الملكية الفكرية المراد إنشاؤها أو نقلها بموجب مذكرة التفاهم هذه وفقا تشريعاتهما الوطنية والمعاهدات الدولية التي هما طرفا فيها.